[請益] "they are by turns strange and kind"

看板Eng-Class (英文板)作者 ( )時間14年前 (2010/02/11 14:31), 編輯推噓0(002)
留言2則, 2人參與, 最新討論串1/1
在這樣的句子裡 I will not see their like again in my lifetime: intense, driven, brilliant, and by turns strange and kind beyond imagining。 (這兒的they是指某間公司的兩位創辦人,與原文作者熟識了三十個年頭。) 請問,最後的 "by turns strange and kind beyond imagining", 是 "時而陌生、時而友善體貼,令人捉摸不定" 這樣的意思嗎? -- ※ 編輯: Cadi 來自: 61.231.147.19 (02/11 14:33)

02/11 14:39, , 1F
好奇怪的句子~自己寫的嗎?
02/11 14:39, 1F

02/12 02:12, , 2F
不是.. 是原文書裡的...
02/12 02:12, 2F
文章代碼(AID): #1BSwH3dj (Eng-Class)
文章代碼(AID): #1BSwH3dj (Eng-Class)