[請益] buy its way out of trouble

看板Eng-Class (英文板)作者時間14年前 (2010/02/27 13:36), 編輯推噓0(002)
留言2則, 2人參與, 最新討論串1/1
在文章當中看到 buy its way out of trouble 這句話 想請問是什麼意思呢? 他的前文是 "For close on twenty years I have watched Microsoft peddle inferior technology with slick marketing, destroy competitiors with dirty tricks, and buy its way out of trouble." ^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^ 謝謝:) -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 122.124.66.99

02/27 14:37, , 1F
花錢消災/花錢解決問題(麻煩)
02/27 14:37, 1F

02/27 15:14, , 2F
我個人認為是有壟斷市場通路的意思在
02/27 15:14, 2F
文章代碼(AID): #1BYAzZ6e (Eng-Class)
文章代碼(AID): #1BYAzZ6e (Eng-Class)