[單字] squadron?

看板Eng-Class (英文板)作者 (recary)時間14年前 (2010/03/16 23:28), 編輯推噓1(107)
留言8則, 3人參與, 最新討論串1/1
1. Paparazzi are squadrons of ruthless photographers who make the lives of _________ the famous miserable. 【疑惑】請問這裡的squadron該怎麼解釋呢? 我查到的意思是 a military force consisting of a group of aircraft or ships,這是指軍事,但是 paparazzi也可以用這個字來修飾嗎? 感謝 :) -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 122.118.39.215

03/16 23:40, , 1F
他帶有 一群 的意思
03/16 23:40, 1F

03/16 23:58, , 2F
感謝 :)
03/16 23:58, 2F

03/16 23:59, , 3F
"我查到的.."->是基本/常用用法,但是實際使用可以由此
03/16 23:59, 3F

03/17 00:00, , 4F
延伸出去。比如這段文並不是單純描述paparazzi是怎樣性質
03/17 00:00, 4F

03/17 00:00, , 5F
而是在批評,那著這時候"借用"某些字眼會有特別的效果
03/17 00:00, 5F

03/17 00:01, , 6F
另外就是這類使用並不罕見,所以->
03/17 00:01, 6F

03/17 00:01, , 8F
(多查幾個字典會有幫助的)
03/17 00:01, 8F
文章代碼(AID): #1BdwEsMO (Eng-Class)
文章代碼(AID): #1BdwEsMO (Eng-Class)