[求譯] 兩題翻譯
1. Motorcyclists deserve subsides as for the most part their financial
____________________
situation is worse.
→請問畫底線的這幾個字該怎麼翻譯才會比較順口?
2.Her advice had resulted in a new, self-contained chapter on the research
______________
paper.
→這裡的self-contained放進去是否表示〝她的建議讓研究報告有更完備的章節〞?
______
Thanks a lot! :)
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 122.118.35.12
※ 編輯: recary 來自: 122.118.35.12 (03/19 21:18)
→
03/20 02:03, , 1F
03/20 02:03, 1F
→
03/20 02:05, , 2F
03/20 02:05, 2F
→
03/20 02:05, , 3F
03/20 02:05, 3F
Eng-Class 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章
427
914
7
26