[求譯] 車子"壓"到小狗

看板Eng-Class (英文板)作者 (新年快樂)時間15年前 (2011/06/16 00:34), 編輯推噓2(203)
留言5則, 2人參與, 最新討論串1/1
請問要怎麼說好呢 因為run over是輾過 但如果只是"壓到"? 另外睡覺時壓到小狗(有人跟狗一起睡) 要怎麼說 3Q -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 59.113.52.224

06/16 01:17, , 1F
press on?
06/16 01:17, 1F

06/16 04:20, , 2F
車子壓到,要看壓到哪裡,1頭/身體、2腿還是3尾巴?
06/16 04:20, 2F

06/16 04:21, , 3F
2、3可說the car ran over the (dog's) leg/tail,重傷害
06/16 04:21, 3F

06/16 04:23, , 4F
1的話必死無疑:the car ran over the dog (and killed it)
06/16 04:23, 4F

06/16 04:26, , 5F
可以說「只是擦(撞)到」,哪能「只是壓到」?
06/16 04:26, 5F
文章代碼(AID): #1D-Dypuh (Eng-Class)
文章代碼(AID): #1D-Dypuh (Eng-Class)