[求譯] 攻讀博士學位
求中譯/英譯:
英譯
屬句子/段落:(三行以上皆屬段落)
攻讀博士學位
我的試譯:(求譯「段落」者,本欄請勿留白)
study for doctorial degree (隨意翻)
提問:
有沒有比較正式的說法
尤其是"攻讀"那個動詞部分 要怎麼說 比較正式
--
●17060 6/29 - □ (本文已被吃掉) 吃光光,口卡口卡
17061 6/29 - □ (本文已被吃掉) ◤
17062 6/29 - □ (本文已被吃掉) ⊙ ⊙
17063 6/29 - □ (本文已被吃掉) ▼▼▼▼
17064 6/29 - □ (本文已被吃掉) ▲▲▲▲
17065 6/29 - □ (本文已被吃掉) ︶█ ) ))..
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.162.73.55
※ 編輯: kerorolover 來自: 218.162.73.55 (01/21 18:22)
推
01/21 18:50, , 1F
01/21 18:50, 1F
推
01/21 19:44, , 2F
01/21 19:44, 2F
→
01/21 21:28, , 3F
01/21 21:28, 3F
推
01/22 07:37, , 4F
01/22 07:37, 4F
Eng-Class 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章