[文法] 請益一個句子的合法性
大家好,我在某影片中看到下面這個句子。
I'm going to find whatever desperate actress gave you a voice...
想請教的是,這句的深層句型是不是
I'm going to find whatever desperate actress who gave you a voice...
文法書一般不都是說,若是要直接省掉關代,必須關代代替的是受詞,
若關代代替的是主詞,省略關代後,後方的動詞必須要用進行式。
所以這句應該改成
I'm going to find whatever desperate actress giving you a voice...
請問我的理解正確嗎? 還是現在是不論代替主詞或受詞都能直接省略呢? 謝謝大家解答
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.42.91.128
Eng-Class 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章