[請益] 請問英文中有沒有哪些單字是有分階級的呢?

看板Eng-Class (英文板)作者 (~Halcyon Days~)時間15年前 (2011/02/21 12:16), 編輯推噓0(003)
留言3則, 1人參與, 最新討論串1/1
類似 praise 好像就是比較屬於上級對下級的稱讚 不知道像是take care 是不是比較適合上級或是長輩對下屬或是晚輩說呢?? 還是英文都沒有這種講究呢... 如果也有一些是比較偏向上對下 或是下對上的 希望大家可以集思廣益囉^^ 謝謝!! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 98.230.25.254

02/21 16:25, , 1F
take care不算是有分階級的 praise一般是
02/21 16:25, 1F

02/21 16:30, , 2F
因為西方(特別是美國)社會一般不太重視階級 英文就不太
02/21 16:30, 2F

02/21 16:30, , 3F
表現上對下/下對上這種現象
02/21 16:30, 3F
文章代碼(AID): #1DOUSLwG (Eng-Class)
文章代碼(AID): #1DOUSLwG (Eng-Class)