[求譯] a roving zoo audience?
求中譯/屬句子
A good flying display can be an exhilarating experience and will ideally
focus a roving zoo audience.
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
文章在講猛禽保育中心的猛禽飛行秀,
我的試譯:好的飛行秀可以是一個令人振奮的經驗並能吸引a roving zoo audience
不過到底什麼是a roving zoo audience??
請教各位高手了!!謝謝~
(卡了好久真痛苦 > <)
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 58.114.16.65
→
02/23 01:05, , 1F
02/23 01:05, 1F
→
02/23 01:05, , 2F
02/23 01:05, 2F
→
02/23 01:06, , 3F
02/23 01:06, 3F
→
02/23 01:06, , 4F
02/23 01:06, 4F
→
02/23 01:07, , 5F
02/23 01:07, 5F
→
02/23 01:08, , 6F
02/23 01:08, 6F
→
02/23 01:09, , 7F
02/23 01:09, 7F
→
02/23 01:10, , 8F
02/23 01:10, 8F
→
02/23 01:10, , 9F
02/23 01:10, 9F
Eng-Class 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章