[資訊] 2011/2/26報紙

看板Eng-Class (英文板)作者 (弱智)時間15年前 (2011/03/10 18:45), 編輯推噓3(300)
留言3則, 3人參與, 最新討論串1/1
分享報紙上的用語 有些可能對某些人很簡單 看看有沒有跟你平常想到的單字不一樣 1. 誹謗,抹黑 mudslinging 2. 國民黨 Chinese Nationalist Party (KMT) 3. 對...做電話民調 poll 15,000 people by telephone 4. 人們"傾巢"而出 Protesters streamed out of a mosque 5. 稅"施加於" a 10 percent tax would also be levied on private jets 6. 貧富差距 wealth gap 7. 雙管齊下or兩全其美 China's two-pronged approach 8. 民怨,普遍抱怨 rumblings 9. "捨棄"計畫 scrap plans to 10. 我們百分之百同意 we 100 percent agree 11. Ipad tablet computer 12. 囤地 land-hoarding 13. 壽險公司 life insurer 14. "前"台北縣,新北市 then-Taipei County (now known as New Taipei City) 15. 帶給他們"一生中最棒的回憶(愉快)" give them the time of their life 16. 被"奉"為前四經典... being crowned as the top four classic... 17. 一點都不過時 show no signs of being passe 18. 台北巨蛋 Taipei Arena 19. 自詡的,自命的 self-declared 20. 額外福利 (員工) fringe benifits 21. 緩慢的升遷制度 slow up-the-ladder process 報紙上很多的用語都相當正式,不同於口語用字 不錯學,因此來此分享 很抱歉沒有將整句打出來 (報紙有時一個句子就是一段,過長) 以上是我自己對Taipei Times的翻譯 有些翻的不是很好請多指教^^ 謝謝 -- -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 115.43.38.224

03/10 19:09, , 1F
好認真的學習!
03/10 19:09, 1F

03/10 23:17, , 2F
有看有推
03/10 23:17, 2F

03/16 08:36, , 3F
推!
03/16 08:36, 3F
文章代碼(AID): #1DUAlIHs (Eng-Class)
文章代碼(AID): #1DUAlIHs (Eng-Class)