[求譯] 公共藝術之中翻英
雖然只是短短幾句話
但實在把我難倒了!Orz
"以春、夏、秋、冬四季意向的彩繪磁片拼貼於立柱,高聳的外形似樹木林立和地面圖形以
樹蔭相互呼應,引喻南柯如同歲時循環般生生不息的生命力"
後兩句我連中文意思都看不太懂了啊!囧
請大家幫忙集思廣益吧!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.115.232.19
推
05/20 18:16, , 1F
05/20 18:16, 1F
→
05/20 18:16, , 2F
05/20 18:16, 2F
→
05/20 18:17, , 3F
05/20 18:17, 3F
→
05/20 18:18, , 4F
05/20 18:18, 4F
推
05/20 19:10, , 5F
05/20 19:10, 5F
Eng-Class 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章