[單字] 請問repertoire manager 怎翻譯

看板Eng-Class (英文板)作者 (腹有詩書氣自華)時間14年前 (2011/07/25 22:40), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串1/1
我大概知道意思 不過還是找不到確切的中文對照稱謂 有人知道怎翻才好嗎? 其職責大概介於經濟人/代理人這樣的關係 包含對藝人/表演者/運動員等的經營 --------------- 我查到的工作描述是這樣的 Repertoire Manager Job Description Represent and promote artists, performers, and athletes in dealings with current or prospective employers. May handle contract negotiation and other business matters for clients. A job as a Repertoire Manager falls under the broader career category of Agents and Business Managers of Artists, Performers, and Athletes ------------- 一般中文網站看到的是Artist and Repertoire manager (A&R,唱片製作經理) 但是因為這詞沒有用Artist這字 直翻曲目經理又怪... -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 24.159.196.104
文章代碼(AID): #1EBO1iGR (Eng-Class)
文章代碼(AID): #1EBO1iGR (Eng-Class)