[資訊] 笑點的英文

看板Eng-Class (英文板)作者 (自我放逐的開始)時間14年前 (2011/09/21 15:25), 編輯推噓3(302)
留言5則, 3人參與, 最新討論串1/1
http://tw.dictionary.yahoo.com/dictionary?p=haha+point 原來已經成了片語了 鄉民的推廣力量真的很大 ps.正確的用詞應該是punch line http://tw.dictionary.yahoo.com/dictionary?p=punch+line -- - " 歲月飛逝,當年你拼命搶救的笑點 ▌# 如今都這麼大了... ▼▼▼▼ '▌ ξ ▲▲▲▲ σ > ‧ _ ‧ vv v v v ▏ㄑㄑ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.109.46.125

09/21 16:00, , 1F
haha point......這...恩...母語人士聽得懂嗎...
09/21 16:00, 1F

09/21 16:01, , 2F
還是會跟 long time no see 一樣變成積非成是的說法呢
09/21 16:01, 2F

09/21 16:01, , 3F
真奇妙...下次來問我朋友看看 哈
09/21 16:01, 3F

09/21 16:25, , 4F
暫時還沒有外國的討論區有看過這個字出現...
09/21 16:25, 4F

09/22 06:03, , 5F
XDDDDDDDD
09/22 06:03, 5F
文章代碼(AID): #1EUP5MK3 (Eng-Class)
文章代碼(AID): #1EUP5MK3 (Eng-Class)