[求譯] 一段節目中的台詞

看板Eng-Class (英文板)作者時間14年前 (2011/09/28 16:13), 編輯推噓0(003)
留言3則, 2人參與, 最新討論串1/1
http://www.megavideo.com/?v=DZTNQNHS 前情提要是兩人在談論有關離婚的話題, Walter認為離婚是很棒的事情 "You can leave your toilet seat up all the time!" "I ---------------------for god sakes!" "And then s*** in the back yard!" 中間那句我完全聽不懂他是在說什麼, 不知道有沒有高手能夠聽懂, 幫我解開疑惑,謝謝各位! -- -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 220.143.153.63

09/28 16:41, , 1F
I'd hot glue mine open for god's sakes
09/28 16:41, 1F

09/28 16:42, , 2F
他把他的馬桶座用熱融膠黏住了...噗
09/28 16:42, 2F

09/28 17:43, , 3F
喔喔 謝謝你!! mine open那邊真的是不太清楚@@
09/28 17:43, 3F
文章代碼(AID): #1EWjSPIy (Eng-Class)
文章代碼(AID): #1EWjSPIy (Eng-Class)