[請益] 請幫我看一下翻譯句子
最近在練寫作
想先從主旨(thesis)和段落主題句(topic sentence)著手
題目:
Do you prefer to live in a big city or in a small city
Thesis:
I prefer to live in a big city because of better transportation and more
working choices.
Topic sentences:
1.Take Taipei city for instence, there are bus stops or MRT stations
everywhere.
2.Also, a big city could offer variety of working(job?) vacancy.
中文:
我比較喜歡住在大城市因為有較好的交通與較多的工作選擇
以台北市舉例來說,公車站牌與捷運站到處可見
大城市可以提供多樣性的職缺
就我所知topic sentence是用來支持擴充thesis的
所以把thesis提到的論點放在topic sentence再論述
不知道這樣用對不對
請大家幫我看一下
謝謝!!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 203.67.5.65
→
10/07 15:24, , 1F
10/07 15:24, 1F
→
10/08 23:01, , 2F
10/08 23:01, 2F
Eng-Class 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章