[求譯] fragile balance

看板Eng-Class (英文板)作者 (諸神的黃昏)時間14年前 (2011/11/17 21:44), 編輯推噓1(104)
留言5則, 3人參與, 最新討論串1/1
Great businesses do not succeed because they are focused purely on making a profit. Great businesses succeed at a high level of profitability because they are doing fantasic things for their people, for their customers and their communities. Find that fragile balance and you will build a profitable business. Surround yourself with people who are smarter and more experienced than youselves and share the success with them. 請教各位大大,黃色字部份應該怎麼翻比較好?「易脆的平衡」? 感謝又怪怪的。 感謝! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 218.165.50.154 ※ 編輯: unfaith 來自: 218.165.50.154 (11/17 21:44)

11/17 21:48, , 1F
脆弱
11/17 21:48, 1F

11/17 21:49, , 2F
所以這個平衡指的是獲利與回饋之間嗎?@@
11/17 21:49, 2F

11/17 21:58, , 3F
這邊翻成中文應該用「微妙的」平衡
11/17 21:58, 3F

11/17 21:59, , 4F
所以對,是指獲利和回饋
11/17 21:59, 4F

11/17 22:13, , 5F
感謝樓上二位英文達人
11/17 22:13, 5F
文章代碼(AID): #1EnG-abg (Eng-Class)
文章代碼(AID): #1EnG-abg (Eng-Class)