[求譯] 幫某人翻譯給別人聽

看板Eng-Class (英文板)作者 (派翠克星星)時間14年前 (2011/12/09 01:12), 編輯推噓1(103)
留言4則, 3人參與, 最新討論串1/1
請問 如果要說 他帶我去醫院做健康檢查,而且幫我把我說的翻譯成英文給護士聽 這句話的話,可以這樣說嗎? he took me to the hospital for health chechup and translated what i said into English for nurses 文法上會不會怪怪的,如果要比較像一般生活說法 要怎麼改呢 謝謝各位幫忙 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 114.32.150.124

12/09 11:44, , 1F
and translated what I said to Eng. to the nurses
12/09 11:44, 1F

12/09 12:19, , 2F
and helped with the translation (假設對方已知妳需要
12/09 12:19, 2F

12/09 12:19, , 3F
翻譯)
12/09 12:19, 3F

12/09 12:43, , 4F
口譯 通常比較常使用 interpret
12/09 12:43, 4F
文章代碼(AID): #1EuE_uMK (Eng-Class)
文章代碼(AID): #1EuE_uMK (Eng-Class)