[求譯] for the greater good

看板Eng-Class (英文板)作者 (never give up)時間14年前 (2011/12/20 09:22), 編輯推噓1(100)
留言1則, 1人參與, 最新討論串1/1
請問高手以下這句話如何翻譯?? Taipei residents will accept such a proposal for the greater good ? "for the greater good "是慣用語嗎?? 該如何翻譯?? thanks a lot -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 114.37.41.52

12/20 09:34, , 1F
為大局著想
12/20 09:34, 1F
文章代碼(AID): #1Ex-Cw1y (Eng-Class)
文章代碼(AID): #1Ex-Cw1y (Eng-Class)