[請益] 一些單字和句子

看板Eng-Class (英文板)作者 (Pin)時間14年前 (2011/12/23 18:13), 編輯推噓3(303)
留言6則, 3人參與, 最新討論串1/1
最近正在準備的英文演講主題是PTT, 想請問一些單字和句子,請大家指正,謝謝^^ 1.請問板主的單字可以用"administrator"嗎? 2.我想講PTT的多樣性(因為PTT有五花八門的板討論不同主題) 多樣性這個字可以用"diversity"嗎? 3.我在網路上查"言論自由"的單字是"freedom of speech", 不過當初給老師看的時候,她不了解這是什麼意思, 請問有更好的說法嗎? 接下請幫我看看這些句子有什麼問題>"< 寫了又改還是覺得怪怪的。 4.It not only has influence on the Internet, but also has great impact in reality. (不僅在網路上造成影響,在現實生活中也有很大的影響力) 5.PTT contains various boards, from academic to daily life, different issues are discussed on PTT. (PTT包含了各式各樣的板,從學術性的到日常生活,在PTT裡可以討論各種議題) 謝謝大家!! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 111.254.227.129 ※ 編輯: nuriko0207 來自: 111.254.227.129 (12/23 18:13)

12/23 18:19, , 1F
1. 傳統是叫做(Bulletin) Board Manager,簡稱BM
12/23 18:19, 1F

12/23 18:21, , 2F
3. 那試試看freedom of expression
12/23 18:21, 2F
謝謝^^

12/23 21:23, , 3F
第5點似乎少了連接詞,或者用; 也可以~~ ^^
12/23 21:23, 3F
PTT contains various boards, from academic to daily life, and different issues are discussed on PTT. 這樣呢? ※ 編輯: nuriko0207 來自: 111.254.227.129 (12/23 22:42)

12/23 23:22, , 4F
PTT accomadates various kinds of bulletin boards,
12/23 23:22, 4F

12/23 23:28, , 5F
allowing for diverse topics from academy to daily li
12/23 23:28, 5F

12/23 23:30, , 6F
嗯,看起來ok~ ^^
12/23 23:30, 6F
謝謝^_^ ※ 編輯: nuriko0207 來自: 111.254.224.177 (12/26 17:49)
文章代碼(AID): #1Ez5GkEk (Eng-Class)
文章代碼(AID): #1Ez5GkEk (Eng-Class)