[請益] Time雜誌中的一段話

看板Eng-Class (英文板)作者 (小俠)時間14年前 (2011/12/25 15:30), 編輯推噓0(003)
留言3則, 2人參與, 最新討論串1/1
The science of optimism, once scorned as an intellectually suspect province of pep rallies and smiley faces, is opening a new window on the workings of human consciousness. 想請問這裡intellectually suspect province 可以翻譯成知識上被懷疑的領域嗎? 謝謝:) -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.112.192.46 ※ 編輯: taiyaki35 來自: 140.112.192.46 (12/25 15:31)

12/25 17:39, , 1F
被疑為在智識上有所欠缺的,學理上站不住腳的
12/25 17:39, 1F

12/25 22:53, , 2F
"可以翻譯..."-> Yes. 只要中文讀起來也通順,且意思不偏
12/25 22:53, 2F

12/25 22:53, , 3F
就可以了
12/25 22:53, 3F
文章代碼(AID): #1Ezj4cjA (Eng-Class)
文章代碼(AID): #1Ezj4cjA (Eng-Class)