[求譯] dig的用法

看板Eng-Class (英文板)作者 (Funnnnnnnnnnnnny)時間13年前 (2012/02/25 16:25), 編輯推噓2(202)
留言4則, 4人參與, 最新討論串1/1
不好意思。 我在看The Big Bang Theory時,對某句台詞實在難以理解。 "I am so digging the Shamy." 請問這句該如何解釋? 我很想了解Shamy嗎? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 222.117.102.40

02/25 16:54, , 1F

02/25 16:57, , 2F
謝謝Y大的解答,看來我誤會大了...
02/25 16:57, 2F
※ 編輯: Funnnnnnnnny 來自: 222.117.102.40 (02/25 16:58)

02/25 23:11, , 3F
能解釋一下嗎?我看了第九項還是有點沒進入狀況XD 感謝
02/25 23:11, 3F

02/25 23:27, , 4F
就是很喜歡
02/25 23:27, 4F
文章代碼(AID): #1FI9hYOb (Eng-Class)
文章代碼(AID): #1FI9hYOb (Eng-Class)