[求譯] 某某大學來台交流之接待代表

看板Eng-Class (英文板)作者 (嗚嗚)時間14年前 (2012/03/05 22:38), 編輯推噓2(206)
留言8則, 4人參與, 最新討論串1/1
如題 "某某大學來台交流之接待代表",這要怎麼翻譯呢? 感謝... -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 1.169.176.225

03/05 22:45, , 1F
XX University Cross Strait Communication Representati
03/05 22:45, 1F

03/05 22:45, , 2F
ve.
03/05 22:45, 2F

03/05 22:56, , 3F
那如果要強調他是接待代表的隊長 怎說?
03/05 22:56, 3F

03/06 02:45, , 4F
這我不知道
03/06 02:45, 4F

03/06 08:51, , 5F
請告知整句,不然很難建議。
03/06 08:51, 5F

03/06 13:55, , 6F
整句的話.. 他是某某大學來台交流接待代表的隊長
03/06 13:55, 6F

03/06 14:39, , 7F
He leads the ....represenatative team.
03/06 14:39, 7F

03/06 14:39, , 8F
He is chief of....
03/06 14:39, 8F
文章代碼(AID): #1FLC_80A (Eng-Class)
文章代碼(AID): #1FLC_80A (Eng-Class)