[求譯] New York Times 一句新聞標題

看板Eng-Class (英文板)作者 (stop)時間14年前 (2012/03/28 03:18), 編輯推噓1(102)
留言3則, 3人參與, 最新討論串1/1
今天看到一段新聞標題 Hard Questions From Justices Over Insurance Mandate 我是翻成: 從授權保險法官帶來的難題 可是好像不太對,不知道怎麼翻會比較好 謝謝大家 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 96.242.14.150

03/28 03:47, , 1F
強制保險帶來的社會正義問題
03/28 03:47, 1F

03/28 04:02, , 2F
這邊的justice應該是指法官 "法官針對強制險所提出之難題"
03/28 04:02, 2F

03/28 04:29, , 3F
太感謝了,翻得好貼切
03/28 04:29, 3F
文章代碼(AID): #1FSXAOHP (Eng-Class)
文章代碼(AID): #1FSXAOHP (Eng-Class)