[求譯] 扮演很好的角色

看板Eng-Class (英文板)作者 (台灣勝利!)時間14年前 (2012/04/16 22:44), 編輯推噓2(202)
留言4則, 2人參與, 最新討論串1/1
當我想稱讚我的主管 他這個角色(主管)真的扮演的很好 很稱職 我說play a good role 對嗎? 還是有更好的講法? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 220.136.250.116

04/16 22:46, , 1F
As a boss,he's really doing a good job.
04/16 22:46, 1F

04/16 23:04, , 2F
用competent就可以了
04/16 23:04, 2F

04/16 23:04, , 3F
如果想用句子的話 樓上那句不錯
04/16 23:04, 3F

04/16 23:04, , 4F
或者用You are effective as a XXX.
04/16 23:04, 4F
文章代碼(AID): #1FZ31LX5 (Eng-Class)
文章代碼(AID): #1FZ31LX5 (Eng-Class)