[考題] 101新北高中教師甄選

看板Eng-Class (英文板)作者 (Popcorn!)時間14年前 (2012/06/13 20:28), 編輯推噓1(1015)
留言16則, 5人參與, 7年前最新討論串1/1
CLOZE好難~ 想請問以下這兩題 Mamallapuram in South India isn't spinning straw into gold, fairytale-style, but it is doing something _______ as amazing: turning garbage in to fuel. Answer: almost why not "even" 為什麼答案要選擇almost,不能寫even? But Hand in Hand trained and employed local people to collect the waste, ______ up about a tone of the garbage each day. A)rustle B) rustled C) rustling D) to rustle ANSWER: (C) 但是為什麼這邊要用ing的分詞呢?可以解釋ㄧ下嗎? Thank you, everyone! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 111.254.136.212

06/13 20:58, , 1F
2. 原本應該是and rustled 但省略連接詞後 主動改ing
06/13 20:58, 1F

06/13 23:41, , 2F
even在這裡是強調用字,主旨仍是在講前頭所提的和後者所說
06/13 23:41, 2F

06/13 23:41, , 3F
是"一樣的"amazing -- 所以把垃圾轉成燃料 和 "點草成金"(
06/13 23:41, 3F

06/13 23:42, , 4F
前頭也說了-> fairytale-style) 一樣amazing? 垃圾的話最
06/13 23:42, 4F

06/13 23:43, , 5F
簡單的...比如不要的廢棄紙張/報紙(拿去燒)就是種燃料
06/13 23:43, 5F

06/13 23:43, , 6F
因為沒有完整內容所以我不知道他們倒底是做了什麼,但是仍
06/13 23:43, 6F

06/13 23:44, , 7F
是現代科技能做到的東西,也許難度很高,所以用點草成金來
06/13 23:44, 7F

06/13 23:45, , 8F
做比喻,但是頂多只是「好像是」像變魔術般的神奇(almost
06/13 23:45, 8F

06/13 23:46, , 9F
表示很接近/似乎就是那般神奇,但是"不是真正是那樣")
06/13 23:46, 9F

06/13 23:48, , 10F
如果說是"一樣"... 這敘述本身就有點匪夷所思了
06/13 23:48, 10F

06/14 11:49, , 11F
College diploma is considered as high school diploma by
06/14 11:49, 11F

06/14 11:50, , 12F
people. 這樣改寫應該沒錯 如果是對的話 那為何不能選
06/14 11:50, 12F

08/06 07:30, , 13F
簡單的...比如不要的 https://noxiv.com
08/06 07:30, 13F

09/06 23:55, , 14F
做比喻,但是頂多只是「 https://daxiv.com
09/06 23:55, 14F

12/02 18:15, , 15F
是現代科技能做到的東西 https://muxiv.com
12/02 18:15, 15F

04/13 22:31, 7年前 , 16F
//daxiv.com http://yaxiv.com
04/13 22:31, 16F
文章代碼(AID): #1Fs8TYXf (Eng-Class)
文章代碼(AID): #1Fs8TYXf (Eng-Class)