[請益]關於 you deserve it

看板Eng-Class (英文板)作者 (希望你快樂always)時間13年前 (2012/08/16 17:16), 編輯推噓1(106)
留言7則, 4人參與, 最新討論串1/1
請問如果我想表達"這是你應得的"(替對方感到高興) 我可以用you deserve it嗎 會不會讓對方想成 你活該 ?有更口語更好的說法嗎 謝謝大家 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 114.42.126.98

08/16 17:37, , 1F
you deserve it 大多用在「活該」等負面用字吧
08/16 17:37, 1F

08/16 17:37, , 2F
可以用worth 這個字比較正面
08/16 17:37, 2F

08/16 21:48, , 3F
worth 是值得的意思,不是應得。可以說"you earned it"
08/16 21:48, 3F

08/16 21:55, , 4F
喔喔,感謝樓上
08/16 21:55, 4F

08/17 00:42, , 5F
謝謝大家^^
08/17 00:42, 5F

08/17 04:05, , 6F
不一定是負面吧 也有 she deserves better 阿
08/17 04:05, 6F

08/17 11:38, , 7F
沒錯,deserve不完全是負面的啦,我寫"大多"有點過頭
08/17 11:38, 7F
文章代碼(AID): #1GBBg9ZL (Eng-Class)
文章代碼(AID): #1GBBg9ZL (Eng-Class)