[單字] 砍甘蔗的人...

看板Eng-Class (英文板)作者 (hong)時間13年前 (2012/08/29 14:59), 編輯推噓4(404)
留言8則, 5人參與, 最新討論串1/1
因為要去澳洲打工旅遊 大學曾有做過part-time 是在市場裡面幫忙削砍甘蔗, 想請問一下,若我要填寫這個工作,英文該如何表達比較好呢? 謝謝! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 111.250.203.161

08/29 15:32, , 1F
peel and cut sugarcane in the market?
08/29 15:32, 1F

08/29 21:47, , 2F
sugarcane harvester?
08/29 21:47, 2F

08/29 23:16, , 3F
sugarcane harvester 是甘蔗收割機,而且原 po 明明是在市場
08/29 23:16, 3F

08/29 23:16, , 4F
賣甘蔗又不是去採收 XD
08/29 23:16, 4F

08/29 23:55, , 5F
我只想到牙買加拿著砍刀的工人 -_-
08/29 23:55, 5F

08/30 22:16, , 6F
sugar cane ?? 中間不用空一格?@@
08/30 22:16, 6F

08/30 22:59, , 7F
要不要空隨便你
08/30 22:59, 7F

08/31 13:42, , 8F
我查過了 有沒有空格都可以
08/31 13:42, 8F
文章代碼(AID): #1GFRtPms (Eng-Class)
文章代碼(AID): #1GFRtPms (Eng-Class)