[求譯] address 的翻譯

看板Eng-Class (英文板)作者 (tucson)時間13年前 (2013/03/12 00:54), 編輯推噓1(102)
留言3則, 3人參與, 最新討論串1/1
address 當 v 有一個解釋 是 deal with 或 try to solve 但本句如果把address 翻成 "處理" 感覺怪怪的 是否有更好的中文可以翻? Marco's business plan addresses the needs of small business owners. Marco的商業規劃處理了小型店主們的需求。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 219.85.6.169

03/12 01:17, , 1F
Marco的商務計畫滿足了小型公司老闆們的需求。
03/12 01:17, 1F

03/12 01:20, , 2F
照顧到;meet
03/12 01:20, 2F

03/17 06:43, , 3F
呼應到、表達出... 或許也可以
03/17 06:43, 3F
文章代碼(AID): #1HFWnPT0 (Eng-Class)
文章代碼(AID): #1HFWnPT0 (Eng-Class)