[求譯] 這句話可以這樣翻嗎?
It's all part of an overall strategy to gain promotion.
試譯: 這全都是想取得升遷的整體策略計畫的一部分。
不是很確定it's all 的翻譯是否恰當
是否有高手可指點一二?
謝謝
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.64.177.132
推
03/13 03:07, , 1F
03/13 03:07, 1F
Eng-Class 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章