[請益] I gazed out at the rice paddies.
請問
I gazed out at the rice paddies.
和
I gazed at the rice paddies.
第一句是不是描述兩個動作而
第二句只有一個動作
若是
那介系詞是不是有輔助動作的意思
謝謝
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.187.27.58
→
06/06 23:07, , 1F
06/06 23:07, 1F
→
06/06 23:07, , 2F
06/06 23:07, 2F
→
06/06 23:07, , 3F
06/06 23:07, 3F
→
06/06 23:07, , 4F
06/06 23:07, 4F
→
06/06 23:07, , 5F
06/06 23:07, 5F
→
06/06 23:08, , 6F
06/06 23:08, 6F
→
06/06 23:08, , 7F
06/06 23:08, 7F
→
06/06 23:09, , 8F
06/06 23:09, 8F
→
06/06 23:10, , 9F
06/06 23:10, 9F
→
06/06 23:10, , 10F
06/06 23:10, 10F
→
06/06 23:11, , 11F
06/06 23:11, 11F
→
06/06 23:11, , 12F
06/06 23:11, 12F
→
06/06 23:13, , 13F
06/06 23:13, 13F
→
06/06 23:13, , 14F
06/06 23:13, 14F
→
06/06 23:27, , 15F
06/06 23:27, 15F
→
06/06 23:27, , 16F
06/06 23:27, 16F
→
06/06 23:28, , 17F
06/06 23:28, 17F
→
06/06 23:29, , 18F
06/06 23:29, 18F
→
06/06 23:29, , 19F
06/06 23:29, 19F
→
06/06 23:30, , 20F
06/06 23:30, 20F
→
09/07 00:25, , 21F
09/07 00:25, 21F
→
12/02 18:37, , 22F
12/02 18:37, 22F
→
04/13 22:57,
7年前
, 23F
04/13 22:57, 23F
Eng-Class 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章