[請益] 有關使役動詞的用法

看板Eng-Class (英文板)作者 (塔吉香蕉)時間12年前 (2013/07/29 21:37), 編輯推噓0(006)
留言6則, 3人參與, 最新討論串1/1
大家好, 小妹最近學到一句, May I have my coffee refilled? 可是小妹疑惑的是為什麼不能寫成下面這句? Could you refill my coffee? 雖然有人跟我解釋過了, 不過我還是聽不太懂@@ 希望大大們解釋可以詳細具體點 感激不盡‼:) 手機發文排版請見諒>< -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 116.59.246.143

07/29 22:12, , 1F
不能用嗎?我把第二句拿去google,有不少網頁這樣用
07/29 22:12, 1F

07/29 22:32, , 2F
應該不是說不能用吧,只是老外應該偏好"May I~"這句
07/29 22:32, 2F

07/29 22:33, , 3F
畢竟想續杯咖啡時,並不會特別care是誰幫你拿去裝
07/29 22:33, 3F

07/29 22:33, , 4F
只要有續到杯就好;這時候英文就會用被動
07/29 22:33, 4F

07/29 22:35, , 5F
例如:「我想剪頭髮」I'd like to have my hair cut.
07/29 22:35, 5F

07/31 14:46, , 6F
感謝D大!:))
07/31 14:46, 6F
文章代碼(AID): #1Hzd0rTY (Eng-Class)
文章代碼(AID): #1Hzd0rTY (Eng-Class)