[求譯] 歡迎來台灣玩
各位好,有句話不知該怎麼用英文表達為佳
情境如下
A:我預計X月X號會去台灣玩,可以推薦幾個景點嗎?
B:歡迎來台灣玩!……
請問這邊的「歡迎來台灣玩」該怎麼說?
想過用Welcome to Taiwan(實際想表達的大概也是這個意思)
但查字典都說這用法是for someone who has just arrived
好像又不太適宜,還有別的說法嗎?
謝謝!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 36.228.50.50
推
10/08 17:24, , 1F
10/08 17:24, 1F
另有板友站內信說可用"You're very welcome to visit Taiwan."
感覺跟上句一樣比較偏邀請的意思
(例如You're welcome to use my phone之類的)
似乎跟這邊意思不太相同,或是我哪裡誤解了?
※ 編輯: yuaine 來自: 36.228.50.50 (10/08 21:23)
→
10/08 23:17, , 2F
10/08 23:17, 2F
→
10/08 23:17, , 3F
10/08 23:17, 3F
→
10/08 23:17, , 4F
10/08 23:17, 4F
→
10/08 23:18, , 5F
10/08 23:18, 5F
→
10/08 23:18, , 6F
10/08 23:18, 6F
→
10/08 23:18, , 7F
10/08 23:18, 7F
→
10/08 23:18, , 8F
10/08 23:18, 8F
→
10/08 23:18, , 9F
10/08 23:18, 9F
→
10/08 23:19, , 10F
10/08 23:19, 10F
→
10/08 23:19, , 11F
10/08 23:19, 11F
→
10/08 23:19, , 12F
10/08 23:19, 12F
→
10/08 23:20, , 13F
10/08 23:20, 13F
Eng-Class 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章
79
118