[請益] 請問google翻譯的品質如何?
我有試了一下 軟體能中英互轉 完成後還能選擇發出語音
功能好像蠻強大的 不過遇到多義字時似乎會翻錯 想請教用過的人
中翻英及英翻中兩者的品質是差不多的嗎?句子通順度呢?
如果履歷表的中文自傳直接轉成英文不知道可不可行
會不會要修很久呢?感謝各位提供意見.. thanks
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.240.165.229
※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/Eng-Class/M.1408986005.A.344.html
→
08/26 01:05, , 1F
08/26 01:05, 1F
→
08/26 01:06, , 2F
08/26 01:06, 2F
→
08/26 01:12, , 3F
08/26 01:12, 3F
→
08/26 01:12, , 4F
08/26 01:12, 4F
→
08/26 01:20, , 5F
08/26 01:20, 5F
→
08/26 01:22, , 6F
08/26 01:22, 6F
→
08/26 01:23, , 7F
08/26 01:23, 7F
→
08/26 01:25, , 8F
08/26 01:25, 8F
→
08/26 01:37, , 9F
08/26 01:37, 9F
→
08/26 01:37, , 10F
08/26 01:37, 10F
推
08/26 06:54, , 11F
08/26 06:54, 11F
推
08/26 10:43, , 12F
08/26 10:43, 12F
→
08/26 13:17, , 13F
08/26 13:17, 13F
→
08/26 16:02, , 14F
08/26 16:02, 14F
→
08/26 16:03, , 15F
08/26 16:03, 15F
→
08/26 16:34, , 16F
08/26 16:34, 16F
Eng-Class 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章
116
183