[文法] Do I have to /Will I have to

看板Eng-Class (英文板)作者 (心情煩躁)時間12年前 (2014/03/27 01:12), 編輯推噓0(0014)
留言14則, 2人參與, 最新討論串1/1
今天在練習英文時有看到一句句子 Do I have to work on the weekend if I can't finish this today? 但是覺得奇怪的地方是在 "on the weekend" ,應該已經表達未來 所以我會覺得 Will/Would I have to work on the weekend if i can't finish this today? 這樣好像比較正確 問了一些在國外的朋友,都說Will I have to ...這樣很奇怪 但是又說不出個所以然 想請問板上的各位大師,用Do /Will 這樣子是差別在哪呢? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.231.57.114 ※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/Eng-Class/M.1395853972.A.901.html

03/27 02:39, , 1F
這是和schedule相關的用法(有的情況也可以使用未來式)
03/27 02:39, 1F

03/27 02:39, , 2F
scheduled future use of the present:
03/27 02:39, 2F

03/27 02:40, , 3F

03/27 02:40, , 4F
(你可以自行用books.google.com找來讀)
03/27 02:40, 4F

03/27 02:41, , 5F
最簡單的例子,比如 The meeting is in 10 minutes. / The
03/27 02:41, 5F

03/27 02:41, , 6F
meeting is tomorrow.(假設雙方已經知道'the meeting'指的
03/27 02:41, 6F

03/27 02:41, , 7F
是什麼)
03/27 02:41, 7F

03/27 02:42, , 8F
以你問的句子來說,你並不是單純的討論一個發生在週末的事
03/27 02:42, 8F

03/27 02:42, , 9F
件。你的句子的真實意義是「我想『現在』跟你確認好這個
03/27 02:42, 9F

03/27 02:43, , 10F
schedule」,而這schedule的"內容"(排定時間)是這週末
03/27 02:43, 10F

03/27 02:46, , 11F
(這就像on the weekend單獨看的話其實有多種意思,但是我
03/27 02:46, 11F

03/27 02:48, , 12F
在看你的句子時,我自動加上了(of this week),畢竟這比較
03/27 02:48, 12F

03/27 02:48, , 13F
符合日常經驗。若"只是"因為今天做不完就從此"每個週末"..
03/27 02:48, 13F

03/27 21:48, , 14F
謝謝d大的回覆 !
03/27 21:48, 14F
文章代碼(AID): #1JCmgKa1 (Eng-Class)
文章代碼(AID): #1JCmgKa1 (Eng-Class)