[文法] as many as的用法

看板Eng-Class (英文板)作者 (PT鄉民)時間11年前 (2014/10/08 13:19), 編輯推噓0(0019)
留言19則, 3人參與, 最新討論串1/1
Kentucky Fried Chicken has 1,100 outlets in China, about ____ those of McDonald’s. A as many as twice B as twice as many C many as twice as D twice as many as 想請益一下這題文法,個人是選擇A,答案是D,有點疑惑><上來發問 Because of the advanced medical technology, infant mortality ______ in the past thirty years. A has fallen B had fallen C is falling D was falling 個人是選擇B,答案是A,句意中不是past thirty years? 可以用現在完成式? 以上兩題問題,感謝幫忙Thanks!! -- ◢ ◣ ▊ ▊ ▊ ▊ ◢◣ ◢◣ ▊ ▊ ▊███ ◣ ◣ ◢█ L I N ◣ ▊ ▊ █◣ ▊◢ ◥◣ ▊ ▊ █◣ ▊ ▊ ▊ ▊ ▊ ◥◤ ▊ ▇▇ ◥◤ ▊ ▊ ▊◥◣▊◥ ▊ ▊▊◥◣▊ ▊ ▊ ▊ ▊ ▊ ▊ ▊ ▊ ▊ ◥▊ ◥◣ ▊ ▊▊ ◥▊ ▊ ▊ ▉ ▉ ▊ ▊ ▊ ▊ ◥◣█▆▆▊▊ ▊ ▊ ▊ ◥█ ψ █▇▇ ▊ ▊ ▊◣▅▇◤▊ ▊▊ ▊ ▊ ▊ ▊ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.27.124.56 ※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/Eng-Class/M.1412745554.A.F78.html

10/08 21:44, , 1F
1.應該算是固定用法吧 twice/two times等都是這樣用
10/08 21:44, 1F

10/08 21:44, , 2F
twice as much/two times as many...
10/08 21:44, 2F

10/08 21:45, , 3F
2.past thirty years期間一直都在降 沒有明確的過去時間
10/08 21:45, 3F

10/08 21:46, , 4F
點,會用現在完成式
10/08 21:46, 4F

10/08 21:48, , 5F
2. "has fallen"過去三十年間直到現在都還在減少
10/08 21:48, 5F

10/08 21:49, , 6F
如果用"had fallen",那是說曾經減少過,但是後來又回升了
10/08 21:49, 6F

10/08 23:05, , 7F
"the past thirty years"意思是從「現在」算起的過去30年
10/08 23:05, 7F

10/08 23:06, , 8F
間。在時間區間的涵蓋範圍上包含「現在」,所以可以用現
10/08 23:06, 8F

10/08 23:06, , 9F
在完成式
10/08 23:06, 9F

10/08 23:06, , 10F

10/08 23:06, , 11F
-> 2 .... (注意讀字義說明和例句)
10/08 23:06, 11F

10/08 23:06, , 12F
context合適的話是有可以使用 過去完成式 的情況,只是像
10/08 23:06, 12F

10/08 23:07, , 13F
這種沒有額外context的單一句子一般不使用過去完成式(因
10/08 23:07, 13F

10/08 23:07, , 14F
為沒有一個"較近"的過去時間(事件)當參考點)
10/08 23:07, 14F

10/08 23:07, , 15F
比如: http://ppt.cc/vV9X (此處的"in the past century"
10/08 23:07, 15F

10/08 23:07, , 16F
是指以那manuscript作者寫作的「過去」時間當起點(當參考
10/08 23:07, 16F

10/08 23:08, , 17F
點)--那之前的一百年,所以大約是 175x 到 185x
10/08 23:08, 17F

10/08 23:08, , 18F
這內容就只是(引述)那manuscript所講的「過去」情況,
10/08 23:08, 18F

10/08 23:08, , 19F
和「那之後(185x -- 2014現在)的情況」無關
10/08 23:08, 19F
文章代碼(AID): #1KDCbIzu (Eng-Class)
文章代碼(AID): #1KDCbIzu (Eng-Class)