[文法] 問兩個句子

看板Eng-Class (英文板)作者 (不專業樂評)時間10年前 (2015/08/12 20:21), 10年前編輯推噓1(1026)
留言27則, 4人參與, 最新討論串1/1
1. It was when the team relocated across the San Francisco Bay to Oaklan in 1971 that "Golden State" as attached to the team name. that之後的動詞在哪? as attached to 是什麼? 我問老師是不是was打錯 老師說as = like 然後完全不知道他在說什麼 2. The total number of preserved specimens with viable DNA can be counted using the fingers on the hand. using前面不用加by嗎? 是漏掉還是有其他文法? 突然想到還有一句 3. Since ceasing production of new currency in 2009, Zimbabwe has consistently ranked as one of the world's fastest growing economies. 文章的翻譯是 被評為... 既然是被動語態 為什麼不是 has [been] ranked as... 目前查字典都有被動式的例句 某同學說 rank 老外會用主動表被動 所以是不是主被動用法都對 或是以哪種為主? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.26.251.150 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Eng-Class/M.1439382065.A.4EA.html ※ 編輯: blue5566 (114.26.251.150), 08/12/2015 20:32:34

08/12 20:24, , 1F
1. 你對,應該是was
08/12 20:24, 1F

08/12 20:25, , 2F
2. use後面本來就不接by,你是不是搞錯了什麼?
08/12 20:25, 2F

08/12 20:25, , 3F
啊,你說前面...
08/12 20:25, 3F

08/12 20:29, , 4F
"using your fingers"整個當副詞(?)修飾前面的動詞
08/12 20:29, 4F

08/12 20:31, , 5F
類似情況:have trouble Ving 記得老師的解釋是省
08/12 20:31, 5F

08/12 20:31, , 6F
略(省了in)
08/12 20:31, 6F

08/12 20:31, , 7F
加了by就是把後面的"using..."當名詞。文法上沒有錯,但是
08/12 20:31, 7F

08/12 20:32, , 8F
多一個字比較累贅,通常不會這麼說。
08/12 20:32, 8F

08/12 20:32, , 9F
ㄟ 不對 兩者無關 請忽略我…
08/12 20:32, 9F

08/12 21:39, , 10F
第二題好像知道為什麼了 有人能解第三題嗎
08/12 21:39, 10F

08/12 21:55, , 11F
rank作為動詞可以解做你是外人去給人家排名次,或者是你自
08/12 21:55, 11F

08/12 21:56, , 12F
己獲得名次
08/12 21:56, 12F

08/12 21:56, , 13F
這裡做第二種意思解
08/12 21:56, 13F

08/12 21:58, , 14F
如果你改說"Zimbabwe has been ranked..."意思就有微妙的
08/12 21:58, 14F

08/12 21:58, , 15F
不同
08/12 21:58, 15F

08/12 21:59, , 16F
誰給排的名次?換個人來排會不會就不一樣了?
08/12 21:59, 16F

08/12 22:01, , 17F
你要是沒有另外說明的話,這些就是曖昧的問號
08/12 22:01, 17F

08/12 22:03, , 18F
使用主動式就沒有這些額外的指涉
08/12 22:03, 18F
你的解釋我了解 如果不計較sb.是誰 被動語態可以省略by sb. 而且也找的到很多被動寫法的文章和考題 所以想知道是否兩種寫法都對 Taiwan has been ranked as the second safest country in the world behind only Japan. Oral cancer has been ranked as one of the major cancers in Taiwan. ※ 編輯: blue5566 (114.26.251.150), 08/12/2015 22:18:59

08/12 22:31, , 19F
文法上都沒有錯,但是例如說台灣的治安,這樣的被動句子會
08/12 22:31, 19F

08/12 22:31, , 20F
讓人想問:所以呢?台灣到底是不是真的安全?
08/12 22:31, 20F

08/12 22:33, , 21F
如果你想講的是台灣毫無爭議世界第二安全,那就別用被動式
08/12 22:33, 21F

08/13 17:43, , 22F
2的using前面不用加逗號嗎?
08/13 17:43, 22F

08/13 17:44, , 23F
另外, 為什麼不說the DNA is countable?
08/13 17:44, 23F

08/13 21:55, , 24F
現在好像很少看到有人這麼用countable了,而且這種用法出現
08/13 21:55, 24F

08/13 21:56, , 25F
的地方感覺都挺文藝的。
08/13 21:56, 25F

08/13 21:56, , 26F
可能是因為英語文法和數學都把countable當成專有名詞而且都
08/13 21:56, 26F

08/13 21:57, , 27F
有嚴格定義,所以之外的用法就變少了?
08/13 21:57, 27F
文章代碼(AID): #1LopenJg (Eng-Class)
文章代碼(AID): #1LopenJg (Eng-Class)