[求譯] taste可用為「嚼起來的感覺」?
「這肉嚼起來沒有纖維,因而有點像生肉」
請問整句怎麼翻譯?
這裡的嚼可以用taste嗎?還是這字只能限於酸、甜、苦等
纖維用fiber?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.136.60.115
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Eng-Class/M.1448591040.A.07C.html
推
11/27 10:51, , 1F
11/27 10:51, 1F
※ 編輯: ggirls (114.136.60.115), 11/27/2015 11:03:31
推
11/27 13:07, , 2F
11/27 13:07, 2F
推
11/28 12:59, , 3F
11/28 12:59, 3F
推
11/29 22:55, , 4F
11/29 22:55, 4F
→
11/29 22:57, , 5F
11/29 22:57, 5F
→
11/29 22:57, , 6F
11/29 22:57, 6F
→
11/29 22:58, , 7F
11/29 22:58, 7F
Eng-Class 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章