[請益] 聽力現實與自身練習的差異

看板Eng-Class (英文板)作者 (常威)時間9年前 (2016/06/29 20:50), 編輯推噓1(108)
留言9則, 2人參與, 最新討論串1/1
各位好。 我平常練聽力像CNN student news & bbc6 min大概可以聽的懂在講什麼。 但假如身邊經過母語人士再講話或有些人跟我講英文,又忽然好像聽不懂他們講什麼。讓 我常懷疑平常練聽力到底有沒有效,有人有類似經驗或可以提供改善方式嗎 謝謝 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 42.98.46.150 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Eng-Class/M.1467204633.A.570.html

06/29 21:10, , 1F
平常說話的「內容」和新聞(雜誌類)播報的「內容」不一
06/29 21:10, 1F

06/29 21:10, , 2F
樣的關係。這種現象也存在於自己母語環境裡頭,只是你沒
06/29 21:10, 2F

06/29 21:10, , 3F
有注意到而已。比如年紀大些的成人很多時候會聽不懂青/少
06/29 21:10, 3F

06/29 21:10, , 4F
年之間的流行用語(次文化/俚俗用語)
06/29 21:10, 4F

06/29 21:10, , 5F
繼續練習聽力(增加練習量),也多看(比如美國)影視節
06/29 21:10, 5F

06/29 21:11, , 6F
目/電影,因為裡頭有大量的日常用語(實際生活中會用到的
06/29 21:11, 6F

06/29 21:11, , 7F
說法)
06/29 21:11, 7F

06/30 09:30, , 8F
我一開始也是只聽VOA,後來發現「對話」跟「新聞/演講」有
06/30 09:30, 8F

06/30 09:30, , 9F
差異,後來就增加了「對話」類的podcast...
06/30 09:30, 9F
文章代碼(AID): #1NSyGPLm (Eng-Class)
文章代碼(AID): #1NSyGPLm (Eng-Class)