[請益] recall / remind difference
各位好,
我最近對於recall/remind這兩個單字的用法感到困惑,
上網google也實在看不出差異,
以下google的網路解釋
recall: bring (a fact, event, or situation) back into one's mind; remember
remind: cause (someone) to remember someone or something
我知道recall還有"召回","撤銷"的意思, 主要是想請教兩個單字對於在使人回憶的差別.
謝謝各位
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 175.182.250.9
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Eng-Class/M.1491903488.A.0E9.html
※ 編輯: easdx2 (175.182.250.9), 04/11/2017 17:40:15
→
04/11 20:16, , 1F
04/11 20:16, 1F
推
04/11 22:32, , 2F
04/11 22:32, 2F
→
04/11 22:32, , 3F
04/11 22:32, 3F
→
04/12 10:56, , 4F
04/12 10:56, 4F
→
04/12 10:56, , 5F
04/12 10:56, 5F
→
04/12 18:48, , 6F
04/12 18:48, 6F
推
04/12 23:36, , 7F
04/12 23:36, 7F
Eng-Class 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章