[單字] available = 明智 ?

看板Eng-Class (英文板)作者 (Θ)時間8年前 (2017/07/20 20:51), 8年前編輯推噓3(3013)
留言16則, 4人參與, 最新討論串1/1
請問高手們一個英文文法問題 (就算不是高手也歡迎參與討論) 賀立民老師的文法書 http://imgur.com/a/62Wp0 available = 明智 ?? 我查了好幾個字典 感覺不太對 請高手指教 謝謝 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.165.188.162 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Eng-Class/M.1500555098.A.79D.html

07/20 23:31, , 1F
解釋成明智的比較像是推廣義,覺得有點太過,但是意思
07/20 23:31, 1F

07/20 23:31, , 2F
也不算跑掉太多
07/20 23:31, 2F

07/21 00:17, , 3F
那一句話整句可以這樣翻
07/21 00:17, 3F

07/21 00:23, , 4F
字典列的意思也只是幫助你掌握該字,不是直接拿來套
07/21 00:23, 4F

07/21 00:23, , 5F
進中文句子裡或做比較。
07/21 00:23, 5F

07/21 00:25, , 6F
所以不會有available毫無條件的 = 明智的
07/21 00:25, 6F

07/21 03:56, , 7F
翻成可行的也可以吧
07/21 03:56, 7F

07/21 15:18, , 8F
available 在AHD 字典的第五個解釋是:capable of bri
07/21 15:18, 8F

07/21 15:18, , 9F
nging about a beneficial result or effect. 所以用
07/21 15:18, 9F

07/21 15:18, , 10F
這解釋的話,應是「相互妥協似乎(能)帶來(較多的)好處
07/21 15:18, 10F

07/21 15:18, , 11F
或(較佳的)結果」,但是因為是文法書,在沒有 can 或
07/21 15:18, 11F

07/21 15:18, , 12F
may 的情況下,以及句中並沒有比較級的情況下,「能」
07/21 15:18, 12F

07/21 15:18, , 13F
和「較好」「較佳」雖合中文習慣,但也不太好放進去。
07/21 15:18, 13F

07/21 15:18, , 14F
那麼「選擇一個較好較佳結果的方式」,當然是一種「明
07/21 15:18, 14F

07/21 15:18, , 15F
智的」做為。所以直接用最後推得的「明智的」,跳了太
07/21 15:18, 15F

07/21 15:18, , 16F
多步的關係。
07/21 15:18, 16F
我懂了 謝謝大家!!! ※ 編輯: aqw123 (1.165.188.162), 07/21/2017 15:41:28
文章代碼(AID): #1PSATQUT (Eng-Class)
文章代碼(AID): #1PSATQUT (Eng-Class)