[請益] 一題比較難的中翻英(有翻譯一部分)

看板Eng-Class (英文板)作者 (Freedom)時間2年前 (2022/03/03 14:56), 2年前編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串1/1
轉型正義為普世價值, 但在努力追求的過程中常遭遇兩難: 到底是正義優先還是和平至上。 需要謹守的是:轉型正義不能悖離歷史事實, 或陷入政爭的泥沼之中,淪為快意恩仇的工具。 擬解如下: The transformation of justice into universal values often confronts a dilemma: whether justice comes first or peace first. What needs to be kept in mind is that transitional justice must not deviate from historical facts or become a tool of good will and evil in the mire of political strife. 個人覺得有點功夫不太夠,怪怪的,但是又不知道怎麼修改 希望高手給點提示 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 61.70.78.4 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Eng-Class/M.1646290586.A.71D.html ※ 編輯: preed (101.9.32.79 臺灣), 03/03/2022 20:33:55 ※ 編輯: preed (61.70.78.4 臺灣), 03/04/2022 05:24:13 ※ 編輯: preed (61.70.78.4 臺灣), 03/04/2022 05:26:04 ※ 編輯: preed (61.70.78.4 臺灣), 03/04/2022 05:26:48 ※ 編輯: preed (61.70.78.4 臺灣), 03/04/2022 05:27:25
文章代碼(AID): #1Y86QQST (Eng-Class)
文章代碼(AID): #1Y86QQST (Eng-Class)