[請益] fluff 的意思

看板Eng-Class (英文板)作者 (Boston)時間6月前 (2023/10/12 09:33), 編輯推噓3(309)
留言12則, 5人參與, 6月前最新討論串1/1
有個對話情境是一對離婚的人在吵架, 丈夫想在一個聚會場合介紹新伴侶, 妻子暴怒。 Ben: I've been seeing someone. Her name's Veronica. I wanted to prepare everyone for the idea. To avoid any dramas. Sam: So you're emotionally fluffing us? That's so typical of you. Your ego is so inflated. You have to make a major event out of everything! 請問 fluff 在對話中的意思要怎麼理解比較好呢? 根據字典,fluff 有以下的意思 https://www.ldoceonline.com/dictionary/fluff 1 informal to make a mistake or do something badly 2 to make something soft become larger by shaking it 3 if a bird fluffs its feathers, it raises them and makes itself look bigger 謝謝! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 163.27.125.244 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Eng-Class/M.1697074426.A.608.html

10/12 13:19, 6月前 , 1F

10/12 17:42, 6月前 , 2F
在句子裡面是動詞
10/12 17:42, 2F

10/12 17:42, 6月前 , 3F
所以你要看動詞解釋吧
10/12 17:42, 3F

10/12 17:42, 6月前 , 4F

10/12 22:21, 6月前 , 5F
謝謝 imsphzzz、liicat (上面列的是動詞解釋喔)
10/12 22:21, 5F

10/12 23:27, 6月前 , 6F
你都列出來所有可能的動詞解釋了,最有可能的就是第一
10/12 23:27, 6F

10/12 23:27, 6月前 , 7F
項。原句換成「... to emotionally mess us up ...」就
10/12 23:27, 7F

10/12 23:27, 6月前 , 8F
沒事了,可翻譯為「所以你現在是在搞我心態嗎?」
10/12 23:27, 8F

10/13 09:42, 6月前 , 9F
謝謝cuylerLin!
10/13 09:42, 9F

10/13 23:41, 6月前 , 10F
Hint: emotional fluffer -> ... to prepare everyone f
10/13 23:41, 10F

10/13 23:41, 6月前 , 11F
for __the idea__ (原本的用法是指他們的gfs/bfs(...for
10/13 23:41, 11F

10/13 23:41, 6月前 , 12F
their bf/gf)。但是一樣的「過程」,這也是Sam強調的重點
10/13 23:41, 12F
文章代碼(AID): #1b9qpwO8 (Eng-Class)
文章代碼(AID): #1b9qpwO8 (Eng-Class)