討論串[求譯] 不可小看/不可忽視
共 2 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁

推噓1(1推 0噓 0→)留言1則,0人參與, 最新作者thomson (完成度 2/5)時間14年前 (2010/06/24 21:32), 編輯資訊
1
0
0
內容預覽:
請問一下 (不可小看/不可忽視/不可輕忽)的細節. 中的 不可小看/不可忽視/不可輕忽. 要用那個單字比較好啊?. 我用 google 查到有人建議 innegligible or unignorable. 但是這兩個字 字典都沒有 似乎不是正確的單字. 不知道有人有更好的建議嗎?. --. E=M
(還有14個字)

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者Deadshot465 (十三)時間14年前 (2010/06/24 22:49), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
一點拙見.... 如果是小弟我的話,直接聯想到的寫法是. Details that shouldn't be belittled / depreciated / disdained / disparaged /ignored.. innegligible和unignorable應該是由negligi
(還有74個字)
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁