Re: [求譯] 不可小看/不可忽視
※ 引述《thomson (完成度 2/5)》之銘言:
: 請問一下 (不可小看/不可忽視/不可輕忽)的細節
: 中的 不可小看/不可忽視/不可輕忽
: 要用那個單字比較好啊?
: 我用 google 查到有人建議 innegligible or unignorable
: 但是這兩個字 字典都沒有 似乎不是正確的單字
: 不知道有人有更好的建議嗎?
一點拙見...
如果是小弟我的話,直接聯想到的寫法是
Details that shouldn't be belittled / depreciated / disdained / disparaged /
ignored.
innegligible和unignorable應該是由negligible和ignorable推的反義詞...
如果真的找不到「不可輕忽」意思的單字的話
小弟我認為應該可以改用一些強調「非常重要」的單字
最簡單的就是very important, the most important, significant之類的
其它類似的同義詞還有paramount, uppermost等...
希望能幫上一點忙
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.119.194.139
討論串 (同標題文章)
Eng-Class 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章
266
762
25
94