PTT
職涯區
即時熱門文章
24小時內熱門文章
最新文章
熱門看板
看板列表
我的收藏
最近瀏覽
批踢踢 PTT 搜尋引擎
看板
[
Eng-Class
]
討論串
[求譯] clothes用法
共 2 篇文章
排序:
最新先
|
最舊先
|
留言數
|
推文總分
內容預覽:
開啟
|
關閉
|
只限未讀
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁
#2
Re: [求譯] clothes用法
推噓
0
(0推
0噓 0→
)
留言
0則,0人
參與
,
最新
作者
tengharold
(RoadMan_A)
時間
14年前
發表
(2011/09/08 01:52)
,
編輯
資訊
0篇文章回應此文
0
內文有0個圖片
image
0
內文有0個連結
link
0
內容預覽:
您原句的"衣服"其實是"上衣". clothes 為衣服之統稱,不能用來代表上衣,所以我推文說不能用 clothes. 英文上衣為 top[s]. 那一段英文可譯為 ... six tops and 2 pairs of pants.. 就醬~. --. 'Cause it's a bittersw
(還有20個字)
#1
[求譯] clothes用法
推噓
2
(2推
0噓 6→
)
留言
8則,0人
參與
,
最新
作者
catmimilove
(自由散漫慵懶)
時間
14年前
發表
(2011/09/06 23:00)
,
編輯
資訊
0篇文章回應此文
0
內文有0個圖片
image
0
內文有0個連結
link
0
內容預覽:
"今天因為天氣很冷所以我穿了六件衣服兩件褲子". 請問上面這句話該怎麼翻成英文. 會問這句主要是因為不懂clothes的用法. 穿了很多衣服可以用a lot of clothes. 但是想表達穿六件就不知道該怎麼說了. 謝謝大家. --.
※
發信站:
批踢踢實業坊(ptt.cc)
. ◆ From:
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁