討論串[求譯] 請問三句關於微生物的英文短句翻譯
共 2 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁

推噓1(1推 0噓 0→)留言1則,0人參與, 最新作者hoch (Sanctuary)時間14年前 (2011/11/21 09:32), 編輯資訊
0
0
1
內容預覽:
我不得不說,你這種沒頭沒腦,沒上下文的問題,很難有人接得上話。. 我 google 了一下,才知道你這是儀器使用說明書中的一小段話。. (http://www.insung.net/cgi/tech/FFmicroplate_instructions.pdf). 下次請把原文附上。英翻中或是中翻英,
(還有280個字)

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者tupacshkur (coalwood boy)時間14年前 (2011/11/20 17:44), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
大家好~. 請問以下三句英文怎麼翻比較恰當?. 1. The A-1 wells are not under-filled. A-1孔沒有少填...... 2. The A-1 wells are not over-filled. A-1孔未溢出........ 3. Your inoculum d
(還有21個字)
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁