討論串[請益] 這兩句的文法與意思差異
共 2 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁

推噓0(0推 0噓 6→)留言6則,0人參與, 4年前最新作者acbwanatha (小傑富力士)時間4年前 (2021/12/02 17:43), 4年前編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
我個人是覺得放個括號會很清楚。. 1. (Tell Sam when you are here) tomorrow.. 2. Tell Sam( when you will be here tomorrow.). 第1句主要是告訴Sam,明天你在這裡的這一件事。. 第2句是當你明天將在這裡的時侯,告
(還有247個字)

推噓2(2推 0噓 5→)留言7則,0人參與, 4年前最新作者yhcsomewhere (迷途小羔羊)時間4年前 (2021/11/30 20:51), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
在題本看到這兩題 想問問大家對與錯. 1. Tell Sam when you are here tomorrow.. 2. Tell Sam when you will be here tomorrow.. 第一題是X 第二題是O. 但我覺得兩題都對 只是翻譯不同. 1. 當你明天在這裡的時候告訴
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁