討論串[文法] since he was here 請教was的時間點
共 3 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者LoveSports ( )時間2年前 (2022/01/10 17:40), 2年前編輯資訊
1
0
0
內容預覽:
看書看到一句搞不懂過去的時間點,煩請前輩們不吝指教。. 原句:. I haven't heard a word from him since he was here.. 這邊的"since he was here"中文版翻譯是:在他離開後. 可是我以為這句的意思是"自從他(過去)當時在這裡開始".
(還有409個字)

推噓6(6推 0噓 16→)留言22則,0人參與, 2年前最新作者enggys (SamTEFL)時間2年前 (2022/01/12 10:39), 2年前編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
首先, "to hear from" 是 "保持聯絡" 的意思,. 只有在離開後才能開始 "保持聯絡".. 再來, since 只能指定 "時間點" 而非 "時間段",. 而區隔 "he was here" 和 "he is not here" 兩者. 的 "時間點" 是 "the moment h
(還有2439個字)

推噓1(1推 0噓 2→)留言3則,0人參與, 最新作者supercilious (mnemonic)時間2年前 (2022/01/23 17:26), 編輯資訊
0
0
1
內容預覽:
6. He's been getting bad headaches since he has been in the army.. 7. He's been getting bad headaches since he was in the army.. 8. He's been getting
(還有536個字)
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁