討論串[文法] 假設語氣的時態 為何要往前移?
共 3 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁

推噓3(3推 0噓 2→)留言5則,0人參與, 最新作者leoblack (自我放逐的開始只好自己)時間12年前 (2014/02/10 10:48), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
分享一下我國中老師在教假設語氣時的說明. 是不是百分之百正確我不確定. 但至少是一種幫助理解的方式. 如果你把"假如"的語氣理解成"早知道"~. 就會比較能理解為什麼與事實相反時,時態要退一格. If I heated the water, it would boil.. 假如我加熱水,它早沸騰。.
(還有259個字)

推噓0(0推 0噓 2→)留言2則,0人參與, 最新作者Aweather (夢幻的小風)時間12年前 (2014/02/10 10:13), 編輯資訊
0
0
4
內容預覽:
我的想法是說. 前移剛好是否定那件事情所需的最小反例. 現在式(一般狀況) -> 過去簡單式(單點). 過去式(單點) -> 過去完成式(所有過去的事情). 詳情歡迎參考第 17 份講義. http://sdacenglish.blogspot.com/p/blog-page_30.html. --
(還有140個字)

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者hibonda (業精於勤 荒於嬉)時間12年前 (2014/02/09 23:54), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
同樣在"現在式"之下,if有"如果"跟"假如"的差別:. If you heat the water, it will boil.. 如果你加熱水,它會沸騰。(你可以加熱也可以不要加熱,端看你的選擇). If you heated the water, it would boil.. 假如你加熱水,
(還有5個字)
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁