useful chinese idioms

看板EngTalk (全英文聊天)作者 (( ̄▽ ̄#)﹏﹏)時間19年前 (2006/04/03 18:44), 編輯推噓2(200)
留言2則, 2人參與, 最新討論串1/1
[A] A bad penny always comes back. 惡有惡報 A bad workman always blames his tools. 拙匠常怪工具差 A bird in the hand is worth two in the bush. 一鳥在手勝於二鳥在林 A burnt child dreads the fire. 燒傷的孩子怕火。一朝被蛇咬,十年怕草繩 A contented mind is a perpetual feast. 知足常樂 Actions speak louder than words. 行動勝於言詞。事實勝於雄辯 A drowning man will catch at a straw. 疾病亂投醫。急不擇暇 Advice when most needed is least heeded. 忠言逆耳 A fault confessed is half redressed. 肯認錯是改過的一半 A friend in need is a friend indeed. 患難見真情 After rain comes sunshine. 雨過天晴 A leopard cannot change his spots. 本性難移 A little learning is a dangerous thing. 只知皮毛是件危險的事 All good things come to an end. 花無百日紅 (天下無不散的筵席) All is well that ends well. 善有善終 All that glitters is not gold. 金玉其外,未必皆善 (不可以貌取人) All roads lead to Rome. 條條道路通羅馬。殊途同歸 All work and no play makes Jack a dull boy. 只是工作而不遊戲,會使人遲鈍 An optimist sees an opportunity in every calamity. A pessimist sees a calamity in every opportunity. 樂觀者在災難中看到機會,悲觀者在機會中看到災難 A rolling stone gathers no moss. 滾石不生苔。轉業不聚財 Art is long, life is short. 人生苦短,而學術無窮 A stitch in time saves nine. 及時一針省九針。及時行事,則事半功倍 As you sow, so shall you reap. 種瓜得瓜,種豆得豆 A tree is known by its fruit. 從所結的果子可以知道一顆果樹的好壞 [B] Bad news travels fast. 好事不出門,壞事傳千里 Barking dogs seldom bite. 會叫的狗不咬人 Beauty is but skin deep. 美貌是膚淺的。勿以貌取人 Beauty is in the eye of the beholder. 情人眼裡出西施 Beggars must not be choosers. 飢不擇食 Better be the head of an ass than the tail of a horse. 寧為驢頭,不作馬尾 (寧為玉碎,不為瓦全) Better late than never. (It's never too late to mend.) 亡羊補牢猶未晚 Between two stools you fall to the ground. 腳踏雙凳必墬地 Birds of a feather flock together. 物以類聚 Blood is thicker than water. 血濃於水 Brevity is the soul of wit. 精簡是智慧的真隨 Business before pleasure. 工作先於玩樂 [C] Care killed a cat. 憂慮致命(勞神喪命)。 Charity begins at home. 仁愛從家中開始。齊家才能治國。 Comparisons are odious. 人比人氣死人。 Constant dripping wears away the stone. 滴水穿石。 Courtesy costs nothing. 禮多人不怪。 [D] Death is the great leve1er. 死後萬人皆平等(人皆有死)。 Diamond cut(s) diamond. 兩虎相爭必有一傷。 Discretion is the better part of valor. 勇敢貴審慎 (冒不必要之險,只是匹夫之勇)。 Do as you would be done by. 己所欲施於人。 Dogs do not eat dog. 狗不咬狗(同類不相殘)。 Do in Rome as the Romans do. 入境隨俗。 Do not cast pearls before swine. 不要明珠暗投。不要對牛彈琴。 Do not kick against the pricks. 勿以螳臂擋車(勿作無謂之抵抗徒傷自己) Do not put the cart before the horse. 勿將本未倒置。 Do not wash your dirty linen in public. 家醜不可外揚。 Don't change horses in mid-stream. 臨陣勿換將。 Don't count your chicken before they are hatched. 勿打如意算盤。 Don't quarrel with your bread and butter. 勿自砸飯碗。 Don't put all your eggs in one basket. 勿孤注一擲。 Don’t speak ill of others behind their backs. 不要在背後說人壞話。 [E] Easier said than done. 說比做來得容易。 Easy come, easy go. 來得容易去得快。 East or west, home is best. 金窩銀窩不如自家的狗窩。 Empty vessels make the most sound. 空桶響叮咚。 Even Homer sometimes nods. 智者千慮必有一失。 Every cloud has a silver lining. 天無絕人之路。人各有其福。 Every dog has his day. 三年風水輪流轉(狗也有走運的一天)。 Every man has his taste. 人各有所好。 Everybody's business is nobody's business. 眾人之事乏人管。 Extremes meet. 物極必反。 [F] Familiarity breeds contempt. 狎暱招侮(近廟欺神)。 Fine feathers make fine birds. 佛要金裝。人要衣裝。 First come first served. 先來先得;捷足先登。 Forewarned is forearmed. 先知先戒備。 Fortune favors the brave (bold). 天助勇者。 [G] Give a dog a bad name and hang him. 人言可畏。 God helps those who help themselves. 天助自助者。 God's mill grinds slow but sure. 天綱恢恢,疏而不漏。 Grasp al1, lose al1. 貪多必失。樣樣都要,全部失掉。 [H] Habit is second nature. 習慣成自然。 Handsome is as handsome does. 慷慨大方始為美。 Haste makes waste. 欲速則不達。 Health is better than wealth. 健康勝於財富。 Heaven he1ps those who help themselves. 天助自助者。 He is poor but has a noble mind. 他人窮志不窮。 History repeats itself. 歷史會重演。 Honesty is the best policy. 誠實是最上策。 Hunger is the best sauce. 飢餓時樣樣都可口。 [I] It is no use crying over spilt milk. 打翻牛奶,哭也沒用;覆水難收。 [K] Kill two birds with one stone. 一石二鳥。一劍雙鵰。一舉兩得。 Knowledge is power. 知識就是力量。 [L] Let bygones be bygones. 往者已矣;既往不咎。 Let sleeping dogs lie. 不惹鬼神不遭殃。敬而遠之。 Like father, 1ike son. 有其父,必有其子。 Look before you leap. 三思而後行。 [M] Man proposes, God disposes. 謀事在人,成事在天。 Make hay while the sun shines. 把握時機。 Misfortunes never come single (alone). 禍不單行。 [N] Necessity is the mother of invention. 需要為發明之母。 Never put off till tomorrow what you can do today. 今日事,今日畢。 Never trouble trouble till trouble troubles you. 別杞人憂天。 No man can serve two masters. 一僕難事二主。 Nothing succeeds like success. 一事順利,萬事如意。 [O] One swallow does not make a summer. 一燕不成夏(勿以偏概全)。 [P] Penny wise and pound foolish. 因小失大。 Rome was not built in a day. 羅馬不是一天造成的。 Practice makes perfect. 熟能生巧。 Prevention is better than cure. 預防勝於治療。 Pride goes before fall. 驕者必敗。 Put money aside for a rainy day. 儲蓄以備不急之需。未雨綢繆。 [S] Seeing is believing. 百聞不如一見。 Slow and steady wins the race. 從容不迫,勝券在握。 Spare the rod and spoil the child. 不打不成器。 Speak of the devil, and the devil comes! 說曹操,曹操就到。 Speech is si1ver, silence is gold. 雄辯為銀,沈默是金。 Strike the iron while it is hot. 打鐵趁熱。 [T] The pot calls the kett1e b1ack. 五十步笑百步。 Time and tide wait for no man. 歲月不待人。 Too many cooks spoil the broth. 人多壞事。 Two heads are better than one. 集思廣益。 [V] Virtue is its own reward. 為善最樂。 [W] Well begun is half done. 好的開始是成功的一半。 Where there is a will, there is a way. 有志者事竟成。 While there is life, there is hope. 留得青山在,不怕沒柴燒。 -- Take good use of them. ^Q^ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 219.68.255.63

04/03 23:13, , 1F
Great job~~~thx ^^
04/03 23:13, 1F

04/05 20:32, , 2F
anyway what is very great to learn English of me
04/05 20:32, 2F
文章代碼(AID): #14CFnqPn (EngTalk)
文章代碼(AID): #14CFnqPn (EngTalk)